jueves, 7 de abril de 2011

SER, ESTAR

Para muchos la diferencia entre ser y estar es difícil. Otros idiomas como el inglés, no diferencian entre ambos verbos (todo es TO BE). Por eso, tantos anglosajones sin querer, cuando hablan en español confunden constantemente el ser y el estar. Como podéis diferenciarlos? Leyendo este post y practicando! ;)

SER
-         Existencia, nombre
Soy Carmen = I’m Carmen
-         Origen, nacionalidad
Soy mejicano = I’m Mexican
-         Profesión
Soy ingeniero = I’m an engineer
-         Cualidades psiquícas y físicas
Ella es inteligente = She is clever
Barcelona es grande = Barcelona is big
-         Poseer
El libro es mío = The book is mine
-         Material que del que está hecho una cosa
La corbata es de seda = The tie is made of slik
-         Fecha, hora, tiempo
Hoy es martes = Today it’s Tuesday
Es de noche = It’s night

ESTAR
-         Localización (temporal o permanente)
Estoy en la tienda = I’m in the shop
Barcelona está en España = Barcelona is in Spain
-         Sentimiento (temporal)
Estoy triste = I’m sad
Ella está cansada = She is tired
 ¡! CUIDADO: Si decimos: “él es triste” querrá decir que lo es siempre! “él esta triste” se refiere a ahora! Vigilad con eso!
-         Presente progressivo (está pasando actualmente)
Ella está durmiendo = She is sleeping


No hay comentarios:

Publicar un comentario